Works
Public works carried out by "Fitobenefit - Dott. Agr. Luca Di Lorenzo":
May - July 2002 Commune of Pescara: "Trattamenti Fitosanitari ed irrorazioni alle piante nei parchi, giardini, piazze e viali della città" ("Pest control and sprinkling to the plants in the parks, gardens, squares and streets of the city"). Amount L 43.437.780 (= E 22.433,74 + IVA). Contractual Agreement n°262 on 28/11/01.
Oct. 2002- Oct. 2005 Commune of Francavilla (CH): "Pulizia, potature, sfalcio erbe ed abbattimenti su siti di proprietà privata" ("Cleaning, pruning, grass mowing and felling on private sites"). Various entrustings.
Drainage of the Gallucci slope in Francavilla (CH). GM resolution n° 708 on 12.08.2003. Amount E 8.200 + IVA.
Sep 2004-Nov 2005 Commune of Francavilla (CH): "Lavori di Completamento Manutenzione Straordinaria Verde Pubblico" ("Completion of the extraordinary maintenance works of green areas") Amount: E 26.186,15 + 520,00 (insurance charges) + IVA. Contract Rep. N. 3264 on 11.11.05
Apr-June 2005 Commune of Chieti: "Interventi manutentivi urgenti sulle alberature comunali a tutela della pubblica incolumità" ("Urgent maintenance intervention on urban trees with regard to public safety"). Amount: E 4.447,50 + 155,50 (insurance cover) + IVA
June 2005 Province of Pescara: "Realizzazione di addobbo con piante ornamentali in occasione dell'inaugurazione del Palazzo Mezzopreti" ("Creating decoration with ornamental plants for the occasion of the inauguration of the Palazzo Mezzopreti". Amount: E 200,00 + IVA
July 2005 Commune of Chieti: "Ulteriori interventi manutentivi urgenti sulle alberature comunali a tutela della pubblica incolumità" ("Other urgent maintenance intervention on urban trees with regard to public safety"). Amount: E 3,068.77 + 155,50 (insurance charges) + IVA
Feb 2006 Commune of Pescara: "Works and interventions of renaturization and development of the floralc and vegetational part to be carried out in the Comparto n°3 of the Pineta Dannunziana in Pescara." Amount: E 14.380,80+IVA. Resolution N°174 on 20-12-05. Contract n°41 on 18-07-07.
July 2006 Commune of Catignano (PE): "Intervento sostituzione alberi in Piazza S. Francesco" ("Substitution of the trees in Piazza S. Francesco"). Amount E 4.960,00 + IVA. Resolution N°51-2006.
July 2006 Commune of Catignano (PE): Other works of green maintenance. Various entrusted works. Total amount: E 1006.00 + IVA
June-Dec 2006 Commune of Chieti: "Interventi manutentivi ordinari nelle aree verdi di pertinenza stradale nel periodo 30 giugno /31 dicembre 2006" ("Ordinary maintenance interventions in the green areas along the streets in the period 30 June/31 December 2006"). Amount: E 14,900.00 (insurance cover included) + IVA. Contract Rep. n° 924 on 12-02-07.
Dec 2006 Province of Pescara: "Fornitura e messa a dimora di 3 piante di Taxus baccata H=mt 2,00, presso il Palazzo del Governo a Pescara" ("Supply and planting out of 3 plants of Taxus baccata 2 meters in height at the Palazzo del Governo in Pescara"). Order letter n° 1047-1048 on 12-12-2006. Amount: E 960.00 + IVA
Main private works carried out by "Fitobenefit - Dott. Agr. Luca Di Lorenzo":
Oct 2001 CONDOMINIUM (.) PE: "Potatura in giardino condominiale di specie arbustive ed arboree" ("Pruning of arboreal and frutescent species in the garden of the condominium").
From May 2001 (.)Srl: "Noleggio piante per addobbi a verde" ("Renting of plants for green decorations"). Various entrusted works.
Nov 2001 (.)COSTRUZIONI: "Realizzazione200 mq di prato presso cantiere in via Verga ,3 - Spoltore (PE)" ("Planting of 200 sqm of turf (for a lawn) at a building site in via Verga, 3 - Spoltore (PE)").
Dec 2001 CONDOMINIUM (.)PE: "Realizzazione di 24 mt di siepe di Viburnum lucidum e 2 aiuole condominiali" ("Planting of 24 m of hedges with Viburnum lucidum and 2 communal flower-beds") .
Dec 2001 (.) Spa: "Formazione di tappeto erboso su area di circa 1.000 mq, compresa messa a dimora di 84 Nerium oleander, 125 Santolina chamacyparissus, 60 Juniperus sabina" ("Planting of 200 sqm of turf (for a
lawn), 84 Nerium oleander, 125 Santolina chamacyparissus, 60 Juniperus sabina").
From May 2002 CONDOMINIUM (.) SPOLTORE (PE): various entrusted works.
June 2002 CONDOMINIUM (.) SPOLTORE (PE): "Lavori di manutenzione del verde condominiale" ("Maintenance works of green areas in the condominium").
Sep 2002 CONDOMINIUM (.)PE: "Trattamento antiparassitario su siepe ed arbusti del giardino condominiale"(" Pest control on hedges and shrubs in the communal garden").
Nov 2002 SVA Servizi per il Verde e l'Ambiente srl: "Assistenza ai trattamenti fitosanitari endoterapici eseguiti su alberature di platano a Montesilvano (PE)" ("Endotherapeutic phytosanitary treatment assistance carried out on plane trees in Montesilvano (PE)".
From Nov 2002 CONDOMINIUM (.)MONTESILAVANO (PE): various entrusted works.
Mar 2003 EDILIZIA (.) Snc: "Realizzazione di alberature e siepi per opere di urbanizzazione in S. Teresa di Spoltore (PE)." ("Planting out of trees and hedges for urbanization works in S. Teresa di Spoltore (PE).)"
May 2003 ASIP SIMULFORM PE: "Decoration of Sala De Cecco in via Conte di Ruvo".
CONDOMINIUM (.)SPOLTORE (PE): "Lavori di manutenzione del verde condominiale" ("Maintenance works of communal green areas").
From June 2003 CONDOMINIUM (.)SPOLTORE (PE): various entrusted works.
From June 2003 CONDOMINIUM (.)MONTESILVANO (PE): various entrusted works.
2003 (.)Srl. Green decoration. Various entrusted works.
2003 (.)Srl. Green decoration. Various entrusted works.
Aug
2003 (.)snc. "Lavori di costruzione del verde"("Construction works of a green area").
Sep 2003 CONDOMINIUM (.)FRANCAVILLA (PE): "Manutenzione del verde condominiale" ("Maintenance of green areas in the condominium").
Sep 2003 CONDOMINIUM (.)FRANCAVILLA (PE): "Trattamento a Cupressus macrocarpa con tecnologia endoterapica + irrorazione + sfoltimento della chioma" ("Phytosanitary treatment on a Cupressus macrocarpa with endotherapeutic technology + sprinkling + foliage trimming").
Aug 2004 (.) Srl: "Formazione di prato mq 2.000 in cantiere ubicato in Quartiere S. Donato nel Comune di Pescara." Planting of 200 sqm of turf (for a lawn) on a building site in Quartiere S. Donato in the Commune of Pescara.")
Mar 2004 (.) Srl: "Interventi di costruzione e manutenzione del verde presso stabilimento sito in via delle Industrie, 3 - Città S. Angelo (PE)." ("Green construction and maintenance intervention at a factory in via delle Industrie, 3 - Città S. Angelo (PE).")
Apr 2004 CONDOMINIUM (.)SPOLTORE (PE): "Formazione siepe con 17 Viburnum spp. e sistemazione del terreno" ("Hedge planting with 17 Viburnum spp. and ground arrangement").
May 2004 (.) Srl: "Realizzazione di addobbo a verde in area di pertinenza dello stabile BOIS ET CHIFFONS in via Nazionale Adriatica Nord- Pescara." ("Green decoration creation in an area owned by the building BOIS ET CHIFFONS in via Nazionale Adriatica Nord- Pescara.") Various entrusted works.
From May 2004 CONDOMINIUM (.)PESCARA: various entrusted works.
Aug 2004 (.)Srl: "Addobbo a verde dell' area ospitante gli stand sudamericani, presso la manifestazione tenutasi a Montesilvano (PE) dal 28 lug 2004 al 22 ago 2004." ("Green decoration on the area lodging South-America stands, at the event that was held in Montesilveno (PE) from July 28, 2004 to August 22, 2004").
2004 (.) Srl. Green decoration. Various entrusted works.
2004 (.)Spa. Green decoration. Various entrusted works.
2004 (.)Spa. Green decoration. Various entrusted works.
2004 (.) Snc. Green decoration. Various entrusted works.
2005 (.)Spa. Green decoration. Various entrusted works.
Nov 2004 CONDOMINIO (.)PESCARA: "Potatura del verde condominiale" ("Pruning of the green areas of the condominium").
Feb 2005 CONDOMINIUM (.)PESCARA: "Potatura per messa in sicurezza di rami resi pericolanti da carico nevoso di alberi in area condominiale" ("Pruning of snow-covered unsteady trees' branches in the condominium area for safety reasons") .
Mar 2005 CONDOMINIUM (.)PESCARA: "Potatura per messa in sicurezza di rami resi pericolanti da carico nevoso di alberi in area condominiale" ("Pruning of snow-covered unsteady trees' branches in the condominium area for safety reasons") .
Mar 2005 CONDOMINIUM (.) - 9 Pescara: "Intervento di potatura e abbattimento alberi in area di pertinenza condominiale" ("Pruning and felling of the trees in the condominium area"). Compreso conferimento del materiale di risulta e riporto dello stesso presso discarica autorizzata" ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
From Apr 2005 CONDOMINIUM (.)Various entrusted works.
Apr 2005 CONDOMINIUM
From Apr 2005 CONDOMINIUM (.)Various entrusted works. Pescara: "Intervento di potatura di 2 Robinia pseudoacacia + abbattimento di mimosa in area di pertinenza condominiale. ("Pruning of 2 Robinia pseudoacacia + cutting of a mimosa tree in the condominium area.) Compreso conferimento del materiale di risulta e riporto dello stesso presso discarica autorizzata" ("Debris collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
May 2005 (.): "Costruzione di muro fiorito in giardino di pertinenza dell'abitazione" ("Building of a hollow wall with flowers in the garden of the house").
May 2005 (.) COSTRUZIONI Sas: "Formazione di prato presso cantiere in via Fonte Romana a Pescara" ("Lawn planting on a building site in via Fonte Romana in Pescara").
From Giu 2005 CONDOMINIUM (.) SPOLTORE (PE). Various entrusted works.
June 2005 (.) Snc: "Realizzazione di addobbo a verde presso distributore AGIP in Via Pindaro - Via D'Annunzio a Pescara." ("Realization of green decoration at AGIP petrol pump in Via Pindaro - Via D'Annunzio in Pescara.")
Dec 2005 CONDOMINIUM (.)Pescara: "Intervento di potatura di alberi, cespugli e siepi + abbattimento di 2 pini in area di pertinenza condominiale. ("Tree, bush and hedge pruning + cutting of 2 pines in a condominium area.) Compreso conferimento del materiale di risulta e riporto dello stesso presso discarica autorizzata" ("Debris collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
From Dec 2005 CONDOMINIUM (.)PESCARA. Various entrusted works.
Dec 2005 (.)Srl: "Realizzazione prato su betonelle formazione siepi e piccole aiuole, presso cantiere in via Ciancetta, sn - Sambuceto (CH)" ("Lawn planting on cell-like paving blocks and planting of hedges and small bedding plants at a building site in via Ciacetta, sn - Sambuceto (CH)").
Feb 2006 CONDOMINIUM (.)MONTESILVANO (PE): "Manutenzione del verde condominiale" ("Maintenance of green areas in the condominium").
Apr 2006 CONDOMINIUM (.)Pescara: "Intervento di potatura di magnolie, olmi, nespoli, cipressi, oleandri. ("Pruning of magnolias, elms, medlars, cypresses, oleanders.) Compreso conferimento del materiale di risulta e riporto dello stesso presso discarica autorizzata" ("Debris collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
From June 2006 (.) Srl: "Lavori di manutenzione e costruzione del verde " ("Construction and maintenance works of green areas"). Various entrusted works.
July-Oct 2006 FATER Spa: "Lavori di manutenzione e costruzione del verde in area di pertinenza dello stabilimento in via Raiale a Pescara, consistenti in abbattimento con estirpazione della ceppaia di pioppi, messa a dimora di nuovi alberi,costruzione di aiuole, potature a verde di alberi e siepi." ("Green construction and maintenance works on an area of property of a factory in via Raiale in Pescara. The works involved the felling and uprooting of poplars, the planting of new trees, the construction of flower-beds, the green pruning of trees and hedges.").
Oct 2006 (.)Srl: "Fornitura e messa a dimora di 5 Sophora japonica e formazione di 200 mq di prato" ("Supply and planting of 5 Sophora japonica and planting of 200 sqm of lawn").
Dec 2006 CONDOMINIUM (.)Pescara: "Intervento di abbattimento di 8 pini in area di pertinenza condominiale. ("Felling of 8 pines in the condominium area.) Compreso conferimento del materiale di risulta e riporto dello stesso presso discarica autorizzata" ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
Feb 2007 CONDOMINIUM (.)PESCARA: "Fornitura e posa in opera di 7 vasi in cemento, con 0,5 mt cubi di terriccio e 12 piante di Crataegus spp." ("Supply and laying of 7 cement planters, with 0,5 cubic m of compost and 12 plants of Crataegus spp.")
Mar 2007 (.) COSTRUZIONI Srl: "Manutenzione straordinaria del verde in area di pertinenza del cantiere 'Giardini di Minù'" ("Extraordinary green maintenance in the area of the building site 'Giardini di Minù'").
Apr 2007 CONDOMINIUM (.) PESCARA: "Costruzione di siepe con 30 Viburnum spp, compresa rimozione delle vecchie ceppaie" ("Hedge planting with 30 Viburnum spp. and clearance of the old tree stumps").
Apr 2007 (.)Sas: "Manutenzione straordinaria del verde presso stabilimento in via Raiale - Pescara." ("Extraordinary green maintenance at the factory in via Raiale - Pescara.")
May 2007 CONDOMINIUM (.), PESCARA: "Intervento di manutenzione straordinaria del verde condominiale". ("Extraordinary green maintenance of green areas in the condominium").
May 2007 (.). "Costruzione di giardino naturale presso abitazione privata." ("Construction of a natural garden at a private house").
From July 2007 (.) Srl: "Noleggio piante per addobbi a verde" ("Renting of plants for green decorations"). Various entrusted works.
Sep 2007 (.) COSTRUZIONI Sas: "Potatura piante presso Condominio L1+L2 in via da denominare 387 a Pescara" ("Plant pruning at Comdominium L1 + L2 in via da denominare 387 in Pescara").
Dec 2007 (.) Sas PESCARA: "Abbattimento di Robinia pseudoacacia" ("Felling of Robinia pseudoacacia").
Jan 2008 CONDOMINIUM (.) Pescara: "Intervento di potatura di 2 Eucalipti + Rose(Pruining of 2 Eucaliptus + roses). Compreso conferimento del materiale di risulta e riporto dello stesso presso discarica autorizzata" ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
Feb 2008 CONDOMINIUM (.) SPOLTORE (PE): "Intervento di potatura e diserbo infestanti, pulizia piazzale e concimazione aiuole" (Pruining, weeding and fertilizing flower-beds). Spalmatura di mastice sui tagli di potatura delle 2 palme Phoenix canariensis, compatibilmente alle prescrizioni del Servizio Fitosanitario Regionale per il contenimento del punteruolo ferruginoso delle palme [Rhynchophorus ferrugineus] (Palm trees pruining observing law prescritions against spreading of pest Rhynchophorus ferrugineus). Compreso conferimento del materiale di risulta e riporto dello stesso presso discarica autorizzata" ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included")
Feb 2008 CONDOMINIUM (.) PESCARA: "Intervento di manutenzione straordinaria del verde condominiale. ("Extraordinary green maintenance of green areas in the condominium"). Compreso conferimento del materiale di risulta e riporto dello stesso presso discarica autorizzata" ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
Mar 2008 CONDOMINIUM (.) PESCARA: "Intervento di manutenzione straordinaria del verde condominiale. ("Extraordinary green maintenance of green areas in the condominium"). Compreso conferimento del materiale di risulta e riporto dello stesso presso discarica autorizzata" ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
Mar 2008 CONDOMINIUM (.) PESCARA: "Intervento di potatura e rasatura del tronco di 4 palme Phoenix canariensis. Spalmatura di mastice sui tagli di potatura delle, compatibilmente alle prescrizioni del Servizio Fitosanitario Regionale per il contenimento del punteruolo ferruginoso delle palme [Rhynchophorus ferrugineus]." (Palm trees pruining observing law prescritions against spreading of pest Rhynchophorus ferrugineus). "Compreso conferimento del materiale di risulta e riporto dello stesso presso discarica autorizzata" ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
Mar 2008 CONDOMINIUM (.) PESCARA: "Intervento di potatura e rasatura del tronco di 2 palme Phoenix canariensis. Spalmatura di mastice sui tagli di potatura delle, compatibilmente alle prescrizioni del Servizio Fitosanitario Regionale per il contenimento del punteruolo ferruginoso delle palme [Rhynchophorus ferrugineus]". (Palm trees pruining observing law prescritions against spreading of pest Rhynchophorus ferrugineus)". "Compreso conferimento del materiale di risulta e riporto dello stesso presso discarica autorizzata" ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
May 2008 CONDOMINIUM (.) SPOLTORE (PE): "Realizzazione di aiuola in area di pertinenza condominiale mediante fornitura e posa di ("Green construction of flower bed. Supply ad planting in the area of the building site") : 2 Kumquat in vaso 6 Nerium oleander 10 Convolvulus spp 10 Helicrisum racemosus 80 Teucrium marum 50 Thymus serpillum 25 Rosa tappezzante 'Schneeflocke' 25 Rosa tappezzante 'Heidetraum' 15 Cistus incanus 2 Pistacia lentiscus Pietra della Maiella".
May 2008 (.) PESCARA: "Fornitura e posa di prato pronto in zolle. 70 mq" ("Planting of turf [for a lawn] 70 sq mts").
May 2008 (.) srl SAN GIOVANNI TEATINO (CH): "Abbattimento alberi in area di pertinenza aziendale" ("Felling trees in building site area"). "Compreso conferimento del materiale di risulta e riporto dello stesso presso discarica autorizzata" ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
Jun 2008 (.) SAN GIOVANNI TEATINO (CH):: "Fornitura e posa di prato pronto in zolle. 100 mq." ("Planting of turf [for a lawn] 100 sq mts").
Jun 2008 (.) SPOLTORE (PE): "Fornitura e posa di prato pronto in zolle. 100 mq." ("Planting of 100 sqm of turf [for a lawn] 100 sq mts")
Jun 2008 (.) srl SAN GIOVANNI TEATINO (CH): "Lavori di pulizia del terreno e messa a dimora di piante." (Planting decorative shrubs after having prepared the ground)
Jun 2008 Ristorante (.) PIANELLA (PE): "Sfalcio di erbe infestanti e piccole potature in area di pertinenza del ristorante. Concimazione e messa a dimora piante." ("Pruining, weeding and fertilizing in green areas of the restaurant").
Jun 2008 CONDOMINIUM (.) PESCARA: "Sfalcio erbe infestanti in area di pertinenza condominiale. Potatura alberi e cespugli. (Weeding in condominium green areas. Pruining of trees and shrubs.") Compreso conferimento del materiale di risulta e riporto dello stesso presso discarica autorizzata" ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
Jun 2008 CONDOMINIUM (.) PESCARA: "Sfalcio erbe infestanti in area di pertinenza condominiale. Potatura in forma obbligata siepe di pittosporo. ("Weeding in condominium green areas. Pruining of pittosporum") Compreso conferimento del materiale di risulta e riporto dello stesso presso discarica autorizzata" ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
Jul 2008 (.) PESCARA: "Sfalcio erbe infestanti in area di pertinenza condominale. Potatura siepi, alberi e rampicanti." ("Weeding in condominium green areas. Pruining of trees, climbing plants and shrubs".) Compreso conferimento del materiale di risulta e riporto dello stesso presso discarica autorizzata" ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
Jul 2008 (.)CONDOMINIUM (.) PESCARA: "Manutenzione di 2 aiuole condominiali consistente in: potatura, scerbatura e trattamento aficida".( "Maintenance of flower beds in condominum areas. Pruning, mowing and pest control").
Sep 2008 (...) snc SPOLTORE (PE): "Lavori di scavo con miniescavatore e reinterro successivo presso il Vostro cantiere di." ("Digging works with excavator in yard").
Sep 2008 (...) FRANCAVILLA AL MARE (CH): "Abbattimento di Pinus pinea" ("Felling of Pinus pinea"). Compreso conferimento del materiale di risulta e riporto dello stesso presso discarica autorizzata" ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
Sep 2008 (.) MONTESILVANO (PE): "Pulizia e diserbo scarpata esterna". ("Cutting weeds of the slope.") "Compreso conferimento del materiale di risulta e riporto dello stesso presso discarica autorizzata" ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
Sep 2008 CONDOMINIUM (.) PESCARA SUD: "Lavori di rifacimento del prato in area di pertinenza condominiale. Rimozione di piante sofferenti e messa a dimora di nuove piante." ("Planting of turf [for a lawn] and new plants"). "Compreso conferimento del materiale di risulta e riporto dello stesso presso discarica autorizzata" ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
Sep 2008 CONDOMINIUM (.) SPOLTORE (PE): "Interventi di manutenzione del verde." ("Green maintenance").
Sep 2008 CONDOMINIUM (.) PESCARA SUD:: "Interventi di manutenzione del verde." ("Green maintenance").
Sep 2008 CONDOMINIUM (.) SPOLTORE (PE): "Interventi di manutenzione del verde." ("Green maintenance").
Oct 2008 Dott. (.) PESCARA Abbattimento di due palme Phoenix canariensis infestate con Rhynchophorus ferrugineus in giardino privato. Trasporto del materiale di risulta mediante veicolo telonato chiuso e distruzione delle coppature a caldo. Trattamento biologico con NEMO PAK PALME (Steinernema carpocapsae) su restanti palme Phoenix canariensis e Trachycarpus fortunei. ("Felling of 2 palm trees Phoenix canariensis infested with pest Rhynchophorus ferrugineus in privat garden. Disposal of debris at an authorized tip. Biological treatment on palms left Phoenix canariensis and Trachycarpus fortunei with NEMO PAK PALME [Steinernema carpocapsae]").
Nov 2008 CONDOMINIUM (.) PESCARA: "Diserbo e pulizia del terreno in area di pertinenza condominiale. Scopertura e frantumazione ceppaie." ("Weeding and cleaning, digging ou the stumps in the ground in condominium green areas.") Conferimento del materiale di risulta e trasporto a discarica autorizzata. ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included") Formazione di siepe di lunghezza = mt 39 mediante messa a dimora di 117 Buxus rotundifolia. Concimazione." ("Planting 117 Buxus rotundifolia to build the hedge. Fertilizing.")
Nov 2008 CONDOMINIUM (.) PESCARA : "Interventi di manutenzione del verde." ("Green maintenance").
Nov 2008 (International Center. ) PESCARA: "Costruzione del verde in area di pertinenza dello stabile". ("Extraordinary green maintenance of green areas in the condominium").
Dec 2008 (.) srl PESCARA: "Costruzione aiuola in area di pertinenza aziendale". ("Extraordinary green maintenance of green areas in the condominium").
Dec 2008 RISTORANTE (.) PIANELLA (PE): "Lavori di manutenzione del verde".
Dec 2008 (.) PESCARA: "Potatura 2 pini presso abitazione privata.(Pruning of 2 pine-trees). Compreso conferimento e discarica del materiale di risulta ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
Jan 2009 (.) Abbattimento e distruzione di palma con sintomi di infestazione di punteruolo ferruginoso (Rhynchophorus ferrugineus) presso abitazione privata.(Felling and destruction of a palm infested with Rhynchophorus ferrugineus in privat garden). Compreso conferimento del materiale di risulta e trasporto a discarica autorizzata." ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
Jan 2009 (.) srl PESCARA: "Fornitura e messa a dimora di 50 Mesembryanthemum in aiuola in area di pertinenza aziendale". (Building of flower bed with 50 Mesembryanthemum.)
Jan 2009 (.) PESCARA: "Raccolta del materiale di risulta da abbattimento pino presso abitazione privata e trasporto a discarica autorizzata." ("Debris' collection after felling pine tree in private house and disposal of rubbish at an authorised tip included").
Feb 2009 (.) SPOLTORE (PE): "Drastica potatura di Cedrus spp in area di pertinenza di abitazione privata consistente in -asportazione della parte apicale con conseguente abbassamento di alcuni metri dell'altezza della pianta per messa in sicurezza; -taglio dei rami prominenti verso la proprietà confinante.
(Pruning of Cedrus deodora in privat garden: maintenance intervention in order to - reduce height of the tree with regard to public safety; - cut off branches beyond property borders.)
Feb 2009 (.) SPOLTORE (PE): "Lavori di manutenzione del verde in giardino privato, consistente in potatura siepe, alberi e cespugli, tosatura prato, scerbatura aiuole. (Green maintenance in privat garden, consisting in pruning hedges, trees and shrubs, lawn mowing and weeding.) Compreso conferimento del materiale di risulta e trasporto a discarica autorizzata." ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
Mar 2009 (.) srl SPOLTORE (PE): "Lavori di manutenzione del verde presso sede aziendale. (Green maintenance at the factory area.) Compreso conferimento del materiale di risulta e trasporto a discarica autorizzata." ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
Mar 2009 CONDOMINIO (.) PESCARA: "Lavori di manutenzione del verde condominiale. (Green maintenance at the condominium area.) Compreso conferimento del materiale di risulta e trasporto a discarica autorizzata." ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
Apr 2009 CONDOMINIO (.) PESCARA: "Lavori di manutenzione del verde condominiale. (Green maintenance at the condominium area.) Compreso conferimento del materiale di risulta e trasporto a discarica autorizzata." ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
Apr 2009 (.) sas SAMBUCETO (CH): "Potatura in forma obbligata su tre lati di siepe di Viburnum lucidum. Sfalcio erbe infestanti.(Pruning of the hedge of Viburnum lucidum. Weedeing) Compreso conferimento del materiale di risulta e trasporto a discarica autorizzata." ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
May 2009 CONDOMINIO (.) PESCARA: "Lavori di manutenzione del verde condominiale. (Green maintenance at the condominium area.) Compreso conferimento del materiale di risulta e trasporto a discarica autorizzata." ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
May 2009 (.) SAMBUCETO (CH): "Abbattimento di pino in area di pertinenza di abitazione privata. (Felling pine tree in privat area.) Compreso conferimento del materiale di risulta e trasporto a discarica autorizzata." ("Debris' collection and disposal of rubbish at an authorised tip included").
May 2009 (.) soc coop arl SERRAMONACESCA (PE): "Noleggio piante verdi per matrimonio in Chiesa."(Renting of green plants for wedding in Church).